5 Dicas para o Link Building Multi-línguas

Outubro 21st, 20111 Comment »

Link-Building

Muitas empresas estão aproveitando o alcance da internet, criando sites de língua estrangeira para acessar os potenciais clientes de todos os cantos do mundo. E, como em o seu site principal, search engine optimization (SEO) é uma obrigação para cada um de seus sites de língua estrangeira para gerar tráfego regular e constante – o que inclui construção de links entre se.

Construção de links, para recapitular rapidamente para aqueles que não sabem, é uma estratégia de marketing Internet que permite que as empresas on-line para impulsionar seus rankings nos resultados da pesquisa (SERPs), criando links para seu site, através de comentários artigo, estágios e diretórios. Links estabelecer conexões entre websites, e são também o caminho para motores de busca eles usar para encontrar o seu websites. Com a publicação regular de posts ou artigos relevantes em publicações on-line, com um link para seu site, você verá seu site gradualmente subir no ranking do Google. A boa notícia, se você tiver sites multi-língueas, é que ele funciona da mesma em qualquer idioma.

Você vai, naturalmente, têm de criar conteúdo e anúncios em linguagem apropriada, para o qual você pode ter que recorrer a ajuda de uma agência de serviços linguísticos. Mas para você começar, aqui estão cinco ponteiros para manter em mente quando embarcar em uma missão link building multi-lingua:

1. Quantidade não é qualidade 

Motores de busca levar em conta a relevância e autoridade dos sites que estão linkando para você, por isso certifiquem-se de perder tempo criando conteúdo de qualidade ao invés de um monte de conteúdos de baixo valor. Quando se trata de criação de artigo, as informações precisam ser atualizadas sempre. Ao estabelecer-se como um fornecedor de conteúdo de qualidade, você também precisa dar ao seu negócio um bom nome, que é uma grande estratégia de marketing em si mesmo.

2. Fique esperto em

Link-building é um processo contínuo de modo a obter criação de listas de sites relevantes para cada idioma-alvo, e certifique-se manter a par das últimas notícias da indústria e desenvolvimentos. Com o tempo você vai ser capaz de criar um conteúdo mais rapidamente à medida que aumenta o seu conhecimento, e você também pode obter uma visão sobre os interesses variados do mercado de idioma diferentes.

3. Esquivando-se da regra de conteúdo duplicado

É um fato prático que o Google não sancioná-lo para duplicar o conteúdo em um idioma diferente.O que isto significa é que, ao invés de ter jornalista produzindo conteúdo para a linguagem, você pode traduzir o seu conteúdo original em seus idiomas escolhidos, poupando tempo e dinheiro.

4. Lançando conteúdo cultural

Algo para se manter em mente é a nuances diferente cultura e procedimentos formais necessários quando lançando a, e escrevendo, sites estrangeiros e audiências. A etiqueta do pitching relativamente informal e estilos de escrita do Reino Unido e EUA pode não ser tão apreciado no Japão ou na Alemanha, para ter certeza de conhecer o seu público.

5. Construção de link-building com pouco dinheiro

Se o orçamento é muito baixo, a opção que você  tem depois que começar a sua estratégia de link building, orientando-diretórios de web para cada idioma diferente. Tudo o que você tendem a necessidade de adicionar o seu site para um diretório web é uma breve sinopse sobre o seu site, seus dados de contato e, claro, um link para seu site. Como a maioria das opções fáceis existem algumas difíceis no entanto. Se você estiver em um nicho competitivo, as submissões do diretório web por si só pode não ser tão eficaz e uma estratégia mais complexa construção de link-building pode ser necessário, submissão de artigo ou gastPost.

Construção de back-links para seus sites traduzidos não é algo que você pode optar por ignorar, embora – porque uma vez que você investiu o dinheiro na tradução e otimização de seus sites de língua estrangeira, você não vai ver o retorno do investimento (ROI) que você deseja se os sites definhar no ranking do Google (mais de um terço de todo o tráfego de busca vai para a página primeira página Google). A maneira mais eficaz de começar a subir no ranking na SERP é através da construção de back-links – por isso, se você não estiver olhando para uma estratégia de link building multi-lingua, fazendo uso de submissões do diretório e artigo, então agora pode ser o tempo para começar!

Este post é uma tradução do post original SEJ – Search Engine Journal

 

Clique aqui e deixe review.


Submit your review
* Required Field

« FeedBack: Curso de SEO da MestreSEO
Links Patrocinados são Exibido a Abaixo da Pesquisa »

Categorized Under

Link Building

Post tags

About Fábio Pessoa

Fanático por SEO e Links Patrocinados estou sempre aprendendo e transmitindo um pouco do meu conhecimento para comunidade de SEARCH, em busca de novos desafios.

» has written 23 posts

1 Comment

  1. Nicolas Tarcisio diz:

    Olá amigo, gostei muito do seu artigo, tenho alguns sites adultos e estou começando a espalhalos na india e nos EUA, no momento contratei um SEO senior estrageiro para espalhar meus links por diretórios e foruns e comprei vários links FOLLOW de sites dos EUA com boa autoridade de pagina e dominio, e sites com pagerank alto.
    Até ai tudo bem, porém meus sites não estão traduzidos em outra linguagem, linkei tudo na pagina principal, pois vejo sites como redtube totalmente em ingles saindo nas serps BR, oque você me aconselha no meu caso?


Inscreva-se


LANÇAMENTO: SEO PARA WORDPRESS, seja o primeiro a receber o ebook totalmente grátis.

Eu